Post by habiba123820 on Nov 6, 2024 4:36:13 GMT 1
We live in a digital world. It’s become the biggest driver of revenue for many different industries. Digital media revenue growth is projected to exceed $414 billion by 2025. Because of this, a website means more than it did ten years ago. It’s become the central place where people find your business and buy your product—especially in new markets. The best way to do this successfully for new markets is to incorporate digital marketing processes in each market’s native language. Fortunately, we can guide you through what’s involved in implementing a successful digital marketing localization strategy .
What is Digital Marketing Localization?
Digital marketing localization involves preparing digital marketing assets for specific target audiences who speak languages other than English. These digital marketing assets include:
Website content
Emails
Blog posts
Videos
Images
Audio
Social Media Profiles
Consumer Engagement Data
E-books or brochures
Why is it important to localize these assets for new markets? As mentioned earlier, it’s the best way to appeal to a wider consumer base in that market. Having content in the consumer’s native wordpress web design agency language is incredibly important to ensure that your content resonates with your target audience enough to convert them to your brand and generate revenue.
The Step-by-Step Strategy Guide to Digital Marketing Localization
If you’re wondering how technical you need to be with your digital marketing localization strategy? The answer is: extremely technical. It starts as a platform-driven initiative based on your content management system and how well it enables you to implement localization. The framework for a successful and sustainable strategy includes the following :
Determine your location goal .
Think deeply about what you want from the localization process: increased sales, increased content awareness, increased brand recognition, etc.
Decide which assets will be included in the project.
Do you want to include ongoing email campaigns, blog posts, social media posts, or just website content?
Evaluate your CMS structure .
Each CMS platform (i.e. WordPress, Adobe Experience Manager, etc.) works differently, and some have built-in paths for localization, while others can make it considerably more difficult. Determine whether your CMS will support your localization goals without requiring over-engineering.
Plan a specific localization process for each asset/language .
Each form of content requires a different translation process, and this also varies from language to language. This planning includes determining how active local agencies will be in creating or reviewing content.
Ensure tools cooperate with each other.
From connectors to translation memories and more, every tool and feature should integrate seamlessly into your workflow without the need for over-engineering to increase maintainability.
Start localizing content .
Implement localization plans and adjust the framework or strategy as needed for each resource if issues occur.
Plan a localization process for each asset/language .
This varies from language to language. This includes determining how active local agencies will be in creating or reviewing content.
Ensure tools cooperate with each other.
From connectors to translation memories and more, every tool and feature must be able to integrate seamlessly into your workflow without the need for over-engineering to increase maintainability.
What is Digital Marketing Localization?
Digital marketing localization involves preparing digital marketing assets for specific target audiences who speak languages other than English. These digital marketing assets include:
Website content
Emails
Blog posts
Videos
Images
Audio
Social Media Profiles
Consumer Engagement Data
E-books or brochures
Why is it important to localize these assets for new markets? As mentioned earlier, it’s the best way to appeal to a wider consumer base in that market. Having content in the consumer’s native wordpress web design agency language is incredibly important to ensure that your content resonates with your target audience enough to convert them to your brand and generate revenue.
The Step-by-Step Strategy Guide to Digital Marketing Localization
If you’re wondering how technical you need to be with your digital marketing localization strategy? The answer is: extremely technical. It starts as a platform-driven initiative based on your content management system and how well it enables you to implement localization. The framework for a successful and sustainable strategy includes the following :
Determine your location goal .
Think deeply about what you want from the localization process: increased sales, increased content awareness, increased brand recognition, etc.
Decide which assets will be included in the project.
Do you want to include ongoing email campaigns, blog posts, social media posts, or just website content?
Evaluate your CMS structure .
Each CMS platform (i.e. WordPress, Adobe Experience Manager, etc.) works differently, and some have built-in paths for localization, while others can make it considerably more difficult. Determine whether your CMS will support your localization goals without requiring over-engineering.
Plan a specific localization process for each asset/language .
Each form of content requires a different translation process, and this also varies from language to language. This planning includes determining how active local agencies will be in creating or reviewing content.
Ensure tools cooperate with each other.
From connectors to translation memories and more, every tool and feature should integrate seamlessly into your workflow without the need for over-engineering to increase maintainability.
Start localizing content .
Implement localization plans and adjust the framework or strategy as needed for each resource if issues occur.
Plan a localization process for each asset/language .
This varies from language to language. This includes determining how active local agencies will be in creating or reviewing content.
Ensure tools cooperate with each other.
From connectors to translation memories and more, every tool and feature must be able to integrate seamlessly into your workflow without the need for over-engineering to increase maintainability.